
31/07/2009
30/07/2009
27/07/2009
o que leio

25/07/2009
Beam me up, Scotty!

Nunca mais inventam o teletransporte, aquele que poderia evitar horas e horas de espera nos aeroportos, atrasos inexplicáveis dos aviões, bagagem perdida, bilhetes transviados, etc. Se calhar evitaríamos ouvir coisas como "Bem-vindos à ilha de Ponta Delgada" ou "Acabámos de aterrar na cidade de São Miguel" ou ainda que "Este voo destina-se à ilha dos Açores". Bem, e daí, se calhar não...
22/07/2009
No Alentejo 3



15/07/2009
No Alentejo 2 e meio
14/07/2009
No Alentejo 2
Fomos passear por Évoramonte e Évora, uma cidade que conseguiria convencer-me a viver nela, se tal fosse o caso.
Quanto mais descemos para sul, maior é a ausência de verde. Vista do alto do Google Earth, esta parte do país está realmente invadida pelo deserto.
11/07/2009
No Alentejo 1

.jpg)
.jpg)
Uma das coisas que noto mal chego aqui a este Alentejo é o tamanho do céu. Grande, de olhos arregalados, como se se espantasse todas as vezes que um avião lhe risca a face; e são tantos os aviões que por aqui passam...
05/07/2009
PSSST!
Que nome têm as suas férias?
Férias! Férias! Férias! Vai começar a «silly season» (ou até já começou, a avaliar pelos ares que sopram de vários quadrantes do continente) e lá vamos de férias!
É engraçado que a palavra féria tanto pode significar um dia de semana — e neste caso tem a mesma raiz de «–feira», elemento que compõe os nomes dos dias úteis da semana — como o salário semanal (ou o rol destes salários). Aliás, feira vem do latim «feria» e significa dia de festa, sendo o dia em que ninguém, principalmente os escravos, tinha de trabalhar. E nós, escravos do mundo moderno, vamos fingir que não nos importamos por não sentirem a nossa falta no local de trabalho, para o qual voltaremos voluntariamente após três ou quatro semanas.
Lembro-me bem de ouvir, em criança, o uso da palavra féria para significar ordenado, mas numa variante muito micaelense: era a “féra”! Imagino que, como eu, deve ter havido muita criança a tentar perceber o que poderia um bicho selvagem ter em comum com o dinheiro. Imprevisibilidade?
No plural, férias são aquilo que mais queremos, descanso, ócio, nada fazer, nem a ponta de um… “ups”… gesto ministerial.
Mas não se pense que a palavra férias é assim tão insonsa. Pode acrescentar uns pozinhos de outras ideias: férias-prémio, férias-relâmpago, mini-férias (nem sei se este último deve levar hífen, confesso!). Proponho, como exercício mental para o Verão, que criemos nomes para outros modelos de férias e os partilhemos numa próxima oportunidade. Tipo férias-de-bruma, férias-falidas, férias-de-notícias-sobre-o-ronaldo… Ou férias-estou-tão-cansada-que-já-perdi-a-inspiração!
Publicado no Açoriano Oriental a 5 Julho 09